127 hours Between a Rock and a Hard Place. Therefore, saying "Rock In A Hard Place". Unlimited Physical Strength and Strong Willpower. [cinema]
When you actually encounter severely a scenes, How do you face the actual facts ?

避けようの無い過酷な現実に直面したら、あなたはどのようにしてそれに向き合えるのでしょうか?
おひさでございます。ども、探偵の工藤です。
本日は、音楽ではなくて映画の話題を少しだけします。
![Aerosmith,Rock in a Hard Place [600].jpg](/_images/blog/_860/kudo_detective_office/Aerosmith2CRock20in20a20Hard20Place205B6005D.jpg)
In the Morning.
I will watch the movie "127 hours", who is ex.Intel person, perhaps.
天気の悪い休日。何かしようと思い立って「127時間」を見ようと想いました。確か元インテル(サッカーじゃなくて、コンピューターのチップ作ってる会社)の人の話だった筈。
I will watch the movie "127 hours", who is ex. Intel person, perhaps.
127 hours
http://127movie.jp/sp/#home
この原作は知っていました。探偵も以前にその無尽蔵な体力と強靭な精神力に驚愕し、「こんな体力の人とまともに戦うことは無謀ですよ」、という自戒を込めてそのドキュメンタリー本を紹介した事あったけど、とうとうこの話が映画化されました。監督がダニーボイル。(スラムドック見て無いけど)。主演はジェームズフランコ(スパイダーマンは見た)。
Aron Ralston, He has Unlimited Physical Strength and Strong Willpower.

127 Hours
http://content.foxsearchlight.com/films/node/4495

In the Afternoon.
日本では本日公開初日。早速、観に行ってきました。小雨降るなかではありましたが、立ち見が出るほど、満員御礼。公開を待ちわびる方も多かったのでしょう。
127時間 -1- 127Hours
http://mtonosama.exblog.jp/15998518/
127時間 127 Hours 2011.06.13
http://www.ntv.co.jp/sukkiri/blog-desk/2011/06/127127_hours.html

In the Evening.
「127時間」を見終わった後の乾燥の芋ですが、映像にギミックはさほど多くなく、余計な創作もない様子でストーリーはそのまんまだったと想うけど、実話の迫力は凄い。当然、人間だから辛い事から逃避しようとするけど、現実にどのように向き合えるのかが問題だ。探偵には体力ないのが大問題だ。
映画のシーンでは、彼が自分の腕を切断してようやく脱出できる際に、その場所の写真を撮って一言。
「ありがとう」
"Thank You."
という台詞があります。この「ありがとう」には色んな意味が含まれていることでしょう。皆さんも考えさせられることと想います。
そして最後に、ジェームズ・フランコ "James Franco" は、雰囲気がディラン・マッケイことルーク・ペリー "Luke Perry a.k.a. Dylan McKay"に似ていると想っていたけど、ジェームズ・フランコの方がカッコいいですね。それに間違いないところとしては、今後はもっとジェームズ・フランコ "James Franco" は売れていくことでしょう。引っ張りだこになるかどうかは判らないけれど、大作にも抜擢されることでしょうね、きっと。いい役者さんです。
I was convinced James Franco is a good actor who can act.

At the Last.
では、締めです。
「男はタフでなければ生きていけない。優しくなければ生きていく資格がない。」
"If I wasn't hard,I wouldn't be alive. If I couldn't ever be gentle,I wouldn't deserve to be alive. "
Bye, See You Again, Soon.


避けようの無い過酷な現実に直面したら、あなたはどのようにしてそれに向き合えるのでしょうか?
おひさでございます。ども、探偵の工藤です。
本日は、音楽ではなくて映画の話題を少しだけします。
![Aerosmith,Rock in a Hard Place [600].jpg](/_images/blog/_860/kudo_detective_office/Aerosmith2CRock20in20a20Hard20Place205B6005D.jpg)
In the Morning.
I will watch the movie "127 hours", who is ex.Intel person, perhaps.
天気の悪い休日。何かしようと思い立って「127時間」を見ようと想いました。確か元インテル(サッカーじゃなくて、コンピューターのチップ作ってる会社)の人の話だった筈。
I will watch the movie "127 hours", who is ex. Intel person, perhaps.
127 hours
http://127movie.jp/sp/#home
この原作は知っていました。探偵も以前にその無尽蔵な体力と強靭な精神力に驚愕し、「こんな体力の人とまともに戦うことは無謀ですよ」、という自戒を込めてそのドキュメンタリー本を紹介した事あったけど、とうとうこの話が映画化されました。監督がダニーボイル。(スラムドック見て無いけど)。主演はジェームズフランコ(スパイダーマンは見た)。
Aron Ralston, He has Unlimited Physical Strength and Strong Willpower.

127 Hours: Between a Rock and a Hard Place
- 作者: Aron Ralston
- 出版社/メーカー: Pocket
- 発売日: 2010/10/26
- メディア: マスマーケット
127 Hours
http://content.foxsearchlight.com/films/node/4495

In the Afternoon.
日本では本日公開初日。早速、観に行ってきました。小雨降るなかではありましたが、立ち見が出るほど、満員御礼。公開を待ちわびる方も多かったのでしょう。
127時間 -1- 127Hours
http://mtonosama.exblog.jp/15998518/
127時間 127 Hours 2011.06.13
http://www.ntv.co.jp/sukkiri/blog-desk/2011/06/127127_hours.html

In the Evening.
「127時間」を見終わった後の乾燥の芋ですが、映像にギミックはさほど多くなく、余計な創作もない様子でストーリーはそのまんまだったと想うけど、実話の迫力は凄い。当然、人間だから辛い事から逃避しようとするけど、現実にどのように向き合えるのかが問題だ。探偵には体力ないのが大問題だ。
映画のシーンでは、彼が自分の腕を切断してようやく脱出できる際に、その場所の写真を撮って一言。
「ありがとう」
"Thank You."
という台詞があります。この「ありがとう」には色んな意味が含まれていることでしょう。皆さんも考えさせられることと想います。
そして最後に、ジェームズ・フランコ "James Franco" は、雰囲気がディラン・マッケイことルーク・ペリー "Luke Perry a.k.a. Dylan McKay"に似ていると想っていたけど、ジェームズ・フランコの方がカッコいいですね。それに間違いないところとしては、今後はもっとジェームズ・フランコ "James Franco" は売れていくことでしょう。引っ張りだこになるかどうかは判らないけれど、大作にも抜擢されることでしょうね、きっと。いい役者さんです。
I was convinced James Franco is a good actor who can act.

At the Last.
では、締めです。
「男はタフでなければ生きていけない。優しくなければ生きていく資格がない。」
"If I wasn't hard,I wouldn't be alive. If I couldn't ever be gentle,I wouldn't deserve to be alive. "
Bye, See You Again, Soon.






















お久しぶりです。日本では今公開なのですね。ジェームズ・フランコかっこいいです。おバカな役から2枚目までこなせて頭もよくて素敵です。私の周りの台湾朋友は揃いも揃って「最初から最後までほぼ1人しか出てこない。割に合わん映画だ!」と言いました。どういう計算か分かりませんが、お金払って彼1人(他に有名な人もおらんし)を見に行くのはもったいないという評判でもちきりで、おもしろかったです。フィリップマーロウ。それではまた。
by のんたん (2011-06-19 10:17)
のんたんサン:ご無沙汰しております。ども、探偵の工藤です。台湾朋友、流石です。その勘定しかたカッコいい。感情が勘定に影響するもは当然でしょうしね。でもジェームズ・フランコ、カッコいいですよね。Philip Marlowe判ってくれてありがとうございます。ではまた。探偵の工藤より。
by 工藤俊作 (2011-06-20 21:07)